Уроки толерантности на поле брани (Тюмень)

Алекс Неймиров: Этим летом на берегу озера Андреевского неподалеку от Тюмени слышен звон мечей и воинственные крики. Атмосферу средневекового военного лагеря решили воссоздать тюменские музейщики. Интерактивную экскурсию назвали "Войны и воины Сибири". Посетителей учат метать дротики, стрелять из лука, разрешают примерить доспехи и проводят мастер-классы по технике поединка. Каждый вправе сам выбрать, кем ему стать – русским, монголом или саргатом. Победителей все равно не будет. Это единственное обязательное условие в бутафорских "боях без правил". Члены объединения военно-исторических клубов Андрей Быстров, Александр Китаев и Максим Бугаев сами не делят персонажей на "своих" и "чужих" и другим не советуют.

- Конкретно сказать, кто и чем начинает заниматься – крайне тяжело. У каждого свои причины.

- Просто видишь картинку воина – раз, понравилась. Я два года, например, определялся, что делать. Андрей сказал "Попробуй монголов", думаю, дай посмотрю. Полистал литературу – картинки понравились. Особенно конный.

Алекс Неймиров: Сотрудник Тюменского музейного комплекса Олег Комар не согласен с теми, кто говорит, что идею интерактивного шоу он подсмотрели в фильме "Ночь в музее". Еще до того, как голливудская новинка вышла в прокат, ученый воссоздал доспехи древнего саргатского воина и со студентами Тюменского госуниверситета устраивал показательные бои.
А с популярным американским фильмом про ожившую экспозицию тюменских музейщиков объединяет стремление примирить различных исторических героев. В этом, считает Комар, американцы более политкорректны, чем, например, современные русские мультипликаторы, создавшие Алешу Поповича и его супостата – Тугарина Змея.

Олег Комар: Может быть, на детском уровне этого достаточно. Но когда это касается реконструкции, то говорить о том, что восточные доспехи какие-то ущербные, что они хуже – язык просто не поворачивается. Потому что во многом, наоборот, они более функциональны.

Алекс Неймиров: В истории освоения Сибири были времена, когда территорию за Уралом занимали то русские, то монголы, то саргаты. Во время экскурсии нужно быть внимательным к выбору слов, чтобы соблюсти историческую правду и при этом не оскорбить национальные чувства туристов. Научный сотрудник археологического музея-заповедника Иван Довгулович рассказал, как он решает эту проблему.

Иван Довгулович: Я стараюсь обходиться без оценок. Можно смотреть на покорение Сибири теми же тюркскими племенами с точки зрения "Ах, завоевали, ах, нехорошие люди!". А можно с такой: люди вынуждены были менять места жительства. В ходе этого процесса были вынуждены контактировать с угорскими племенами. Были всякие моменты, не всегда таких нежданных гостей встречают хорошо. То же самое и Ермак – такой же нежданный гость. Не всегда его встречали хорошо. Но потом сжились-стерпелись…

Алекс Неймиров: В буклете о новой музейной программе "Войны и воины Сибири" есть такая фраза: "Вы узнаете, откуда родом Кучум и почему местное население его не любило и боялось..." Некоторые представители современного местного населения – русские и татары - могут трактовать эти и другие слова экскурсовода как оскорбительные. Что думает по этому поводу Иван Довгулович?

Иван Довгулович: К нам заходили неославянисты… К нам заходят татары из соседних Юрт. Мы им рассказываем, кто такие сибирские татары, с кем они контактировали, с кем умудрились повоевать. Говорим, откуда они пришли, но при этом они являются коренными жителями. Так что у нас особых конфликтов с людьми, которые агрессивно настроены, не возникает.

Алекс Неймиров: Организаторы интерактивного путешествия в средневековую Сибирь утверждают, что они дают уроки истории под открытым небом – этой информации нет в школьных учебниках. Можно также добавить, в школьном расписании нет и уроков толерантности, которые проводят на берегу Андреевского озера.