Ссылки для упрощенного доступа

U.S. -- President Barack Obama walks on stage with first lady Michelle Obama and daughters Sasha and Malia to deliver his victory speech on election night in Chicago, 07Nov2012
U.S. -- President Barack Obama walks on stage with first lady Michelle Obama and daughters Sasha and Malia to deliver his victory speech on election night in Chicago, 07Nov2012

Барак Обама переизбран президентом США. Хроника выборной ночи

Барак Обама переизбран президентом США. Обама победил своего соперника - республиканца Митта Ромни, после непростой кампании, в центре внимания которой была экономическая ситуация в стране. Хроника дня и обсуждение итогов предвыборной кампании - в онлайн-трансляции Радио Свобода, которую вели Маша Гессен, Кирилл Кобрин, Владимир Дубинский, Брайан Уитмор, Ольга Серебряная, Валентин Барышников.

04:51 7.11.2012
Да, мы тоже отмечаем, что сейчас Ромни в 11 раз превосходит Обаму. Ровно обратное нашим "ставкам".
04:51 7.11.2012
Сегодня в Чикаго. Обама раздает автографы. Подписал ботинок. Интересно, подставлял ли кто-нибудь лоб.
Сегодня в Чикаго. Обама раздает автографы. Подписал ботинок. Интересно, подставлял ли кто-нибудь лоб.
04:52 7.11.2012
Обновили карту
04:54 7.11.2012
Мне кажется, эта предвыборная кампания запомнится тем, что неприкрытая ложь стала фактом американской политической жизни. Именно не передергивание, не демагогия - этого добра всегда было в достатке - а совершенно открытое вранье. Самый выдающийся пример этого жанра - речь кандидата в вице-президенты Пола Райана на съезде республиканцев. Комментаторы оказались в тупике: речь по всем признакам блестящая, вот только полная вранья. Такая непривычная для американской большой политики жириновщина. И газеты не знали, как поступать с этим нововведением: в жанре "он сказал/она сказала" освещать вроде как нечестно, потому что в таком случае правда и ложь получают равный вес в повествовании. Так появился новый жанр: "факт-чекинг" в режиме реального времени.
04:55 7.11.2012
Запомнилось также, что на своей съезд во Флориде республиканцы не пригласили бывшего президента Джорджа Буша. Хотели полностью дистанцироваться от периода с 2000 по 2008 год.
04:56 7.11.2012
Коллеги, давайте упомянем, что после подсчета одного процента голосов, согласно агенству Associated Press, Ромни лидирует в обшенациональном голосовании. 51-48 процентов.
04:58 7.11.2012
За утренним кофе я узнал из репортажей нью-йоркского городоского телеканала о многочасовых очередях в избирательные пункты. Раздраженные избиратели сетовали на плохую организацию голосования, глава городской избирательной комиссии объяснял, что это редкие исключения.
И он был прав, если судить по моему избирательному пункту, на Севере Манхэттена. У входа в среднюю школу, в фойе которой традиционно проводятся выборы, не было не только очереди, отсутствовал непременный атрибут любых выборов: летучие пикеты активистов агитирующих за своих кандидатов на законном расстоянии от избирательного пункта. Я даже упел потревожиться: не пропустил ли я извещение об изменении места голосования. Небольшие объявления на заборе школы со стрелкой, указывающей на вход в избирательный пункт успокоили: не пропустил.
Работники пункта быстро нашли мое имя в списке избирателей, выдали избирательный бюллетень и пронумерованную карточку избирателя.
На этот раз строчек для голосования в бюллетене немного. Первая строка – президент и вице-президент, затем - сенатор, член Палаты представителей, четыре члена Верховного суда штата (предлагается пять кандидатур, четыре демократа, один республиканец). Заштриховываю овалы рядом с именами моих кандидатов, подхожу к мащине для голосования, сотрудница участка просит мою карточку избирателя и предлагает «опустить бюллетень». Вставляю бюллетень в прорезь сканнера. Через несколько секунд на экране машины появляется надпись: «Спасибо, вы проголосовали!»
В тридцати метрах от входа в избирательный участок, на законной для ведения профессиональной деятельности дистанции от участка, вхожу в роль журналиста и спрашиваю у выхоливших за кого они голосовали. Единственный ответ – Барак Обама. А почему, на их взгляд, столь невысока активность избирателя? Так ведь все ясно. В Нью-Йорке демократическому кандидату в президенты победа обеспечена, что называется, по определению. А на выборах в местные органы власти оспаривалось лишь одно место. На него претендовал один кандидат. Демократ.
04:59 7.11.2012

Владимир Абаринов. Корреспондент Радио Свобода в США.

Запомнились первые теледебаты, когда соперники впервые встретились лицом к лицу. Ромни резко пошел в гору.
05:00 7.11.2012
Вот эта прекрасная пара разгильдяев (проголосовали в посольстве в Москве, за 10 минут до закрытия) только во время интервью выяснила, что оба проголосовали за Обаму. Это они так шутят. Зато замечательно вспоминают, где они были (тогда еще по отдельности, судя по всему) 4 года назад: "люди ликовали, танцевали, обнимались".


05:03 7.11.2012
Новая порция результатов.

CNN считает: шесть штатов - Обама:
Коннектикут
Массачусетс
Род Айленд
Делавер
Мэриленд
Иллинойс

Оклахома - Ромни.

Загрузить еще

XS
SM
MD
LG